Architect-researcher-conceptual designer-provocateur Francois Roche was recently invited to give a lecture and exhibition at SCI-Arc relating to the work of his firm R&Sie(n). However he canceled both, revealing the reasons in an open letter, after the jump. Much of it is in self-described “Frenchglish,” but you get the idea.
He’s not so happy with what he characterizes as the school’s arrogance, its narrow focus on design, and its “lack of interest for politics and attitude.” Them’s fightin’ words… Meanwhile SCI-Arc spokesperson Georgiana Ceausu tells AN that Roche’s summer exhibit didn’t work out because he wanted to display something he had already shown, which is against school policy.
Dear Sci-Arc Staff,
“I have no other way than to cancel the Sci-Arc exhibition in the Gallery (scheduled in May 25) and the lecture (scheduled the April 6-2011). The gap of point of view, and the lack of interest for politics and attitude, reducing the architecture process to a unique design agenda cannot fit with our scenario of production and scenario of speeches. Our works and attitudes are toxic, animal, dangerous, regressive, politic and computational. Architecture is mainly an affair of resistance and self-defense, against hypocrisies and “in”voluntary servitude, to quote La Boetie. It cannot be reduced to a design goal, exclusively dedicated and trapped by tooling. I disagree on the way the knowledge is framed by and for predictable professional, without any potential to corrupt and desalienate through educational procedures the “coming out” of neoplagiarism and neocopism, which remind me the Beaux Art symptom and syndrome. I ‘m French and know perfectly the stickiness of this sliperring addiction. I just want to precise that this voluntary abandon, cannot be understood as a “tantrum or capriccio” against the Sci-arc students pool, but it is at the level of Sci-Arc staff arrogances and ignorances, which seems to shrink architecture purpose to a simple affair of design agenda.”
F Roche /
PS Speaking and writing are done, here, in my Frenchglish dialect / I let you the opportunity to translate it in the Shakespeare “mayonnaise”.